domingo, 10 de abril de 2016

HOMENAJE

Hola, chicas/o. Perdonadme si uso este blog para dar salida a mi tristeza. Os prometo que no lo haré más, pero me gusta que compartáis vuestros pensamientos y sentimientos y espero que no os moleste que hoy me permita hacer lo mismo. Como no sería posible expresar lo que siento con palabras propias (y me da pudor, la verdad) os dejo aquí un poema en inglés de W.H. Auden que se recitaba en una película de mis tiempos y me impactó mucho. Mañana será otro día, pero hoy esto es lo que quiero decir.


Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
                                                      (W. H. Auden)

No hay comentarios:

Publicar un comentario